1.设计原则:双主线融合,能力与素养并重 1)应试能力与人文素养结合:以四级听力技巧为工具性主线,以语言文化认知为素养性主线,通过“技巧应用→文化迁移”实现能力进阶。 2)任务驱动,层层递进:通过“真题演练→问题分析→策略总结→跨文化实践”的任务链,形成“输入(技巧学习)→内化(讨论反思)→输出(角色扮演)”的学习闭环。
2.核心策略:从“解题技巧”到“语言应用”的迁移 1)技巧为基:
四级听力:聚焦长对话的预读选项(划关键词)、 视听一致(抓重合信息)、 逻辑信号词(but/ however)三大技巧,通过真题逐句解析强化实战能力。
语言文化:结合教材中记忆策略(如“Memory quiz”)和跨文化案例(如汉字演变),将听力技巧迁移到词汇记忆、文化理解等综合场景。
2)素养为魂:
批判性思维:通过“英语全球化原因”“汉字文化推广”等讨论,引导学生分析语言背后的历史、经济、社会因素。
跨文化沟通:以“访谈汉字叔叔”角色扮演任务,模拟真实语言应用场景,提升文化传播意识。
3. 设计亮点
1)问题链驱动深度思考:从“如何提升听力记忆?”(技巧)→“英语为何成为全球语言?”(文化)→“汉字如何走向世界?”(应用),形成逻辑连贯的探究路径。
2)虚实结合的任务设计: 实:四级真题训练强化应试能力;
虚:跨文化访谈任务激发创造力,避免“为考试而学习”的功利倾向。 3)资源整合创新:将教材中“汉字叔叔”案例与四级听力技巧结合,用“听力技巧分析访谈对话”实现跨单元资源整合
。
|